Bibliografie, Doc. Olga Lomová CSc.

publicistika:  °  Deník Referendum  °  Kulturní noviny  °  blog Akrualne.cz  °  Literární noviny  °  Respekt  °  Revolver revue  °  Kritická příloha RR °  Divadelní revue  °  Fra  °  Tvar  °  PLAV  °  LN  °  MfD  °  HN  °  Dějiny a Současnost  °  Mezinárodní politika  °  Babylon  °  přednášky on-line  °  Český rozhlas  ° 

publicistika

  1. Tchien-an-men“, in Revolver revue, říjen 1989, nestránkováno (společně s M. Hálou).
  2. „Překvapivá vstřícnost. Čínský ministr odjel z Prahy spokojen“, in Respekt 1991/38, s. 10.
  3. „Čína — demokracie před soudem“, Respekt, 1991/5, s. 14.
  4. „Normalizace po čínsku. Peking dál kráčí cestou represí“, Respekt 1994/11, s. 5
  5. „Člověk má ústa k tomu, aby nemlčel“. Literární noviny , XV (7. června 2004):24, s. 1.
  6. „Platí na Čínu politika otevřených dveří?“ (spol. s R. Fürstem), in Literární noviny XVI (2005):10, s. 7.
  7. „Čína se stává karikaturou západu“, in Literární noviny XVI (2005): 49, s. 1 a 8.
  8. „Vládce všeho pod nebesy“, in Respekt 6 (6.–12. 2. 2006), s. 4.
  9. „Udusí Číňané nás i sebe sama?“, in Respekt 19 (9.–14. květen 2006), s. 9.
  10. „Vysoké školy v Číně“, Forum — časopis Univerzity Karlovy v Praze, 2006/2, s. 46-47.
  11. Cenzura v Číně — 6. nebo 7. 3. 2006, Lidové noviny......
  12. B. Harmáčková
  13. „Globalizace není přírodní zákon“ (Rozhovor s antropoložkou, lingvistkou a ekologickou myslitelkou Helenou Norberg-Hodge), Literární noviny XVII (2006):26. s. 15.
  14. „Můžeme se přece kdykoliv zastavit, narovnat se a říci ne“ , Literární noviny XVII (2006):48, s. 15.
  15. „Koho dnes inspiruje Masaryk“, Literární noviny XVIII (2007):11, s. 3.
  16. „Nezapomenut“, Literární noviny XVIII (2007):23, s. 1. (ISSN=1210-0021)
  17. „Na důležitost humanitních věd se zapomíná“ (rozhovor s bývalým rektorem UK Ivanem Wilhelmem), Literární noviny XVIII (2007):26, s. 15. (ISSN=1210-0021)
  18. „Jak pokračují… životy demonstrantů z náměstí Tchien-an-men po propuštění z vězení?“, Literární noviny XVIII (2007):31, s. 5.
  19. „Práce, práce. Rýže, rýže“, in Literární noviny, roč. XVIII (5.11. 2007):45 , s. 4.
  20. „Olympijská Čína: násilí a devastace“, in MfDnes, 19.7.2008, A11. ISSN: 1210-1168
  21. „O krůček blíž k Číně“, Literární noviny XIX (2008):13, s. 1.
  22. „Obvinění proti nám jsou směšná, ne ale legrační“, Literární noviny XIX (2008):17, s. 15.
  23. „ Olympijské ideály v Pekingu“, Literární noviny XIX (2008):32, s. 1.
  24. „Pekingský úsměv“, Lidové noviny 25. srpna 2008.
  25. „ Tyátr pro hloupé voliče“, Literární noviny XIX (2008):40, s. 1.
  26. „ Adepti poezie na zámku“, Literární noviny XIX (2008):43, s. 11.
  27. „ Krátkozraká lhostejnost (Tchajwanské úsilí o nezávislost podlomila přehlíživost Západu)“, Literární noviny XIX (2008):43, s. 1.
  28. Čína je jiná, než si představujeme (rozhovor s OL). In Petruška Šustrová, Služebníci slova. Pulchra, 2008, Praha, str. 180–187. ISBN 978-80-904015-3-2.

7. Recenze v kulturních časopisech a denním tisku

  1. “Očistná lázeň, nebo vymývání mozku?” Světová literatura XXXV/4 (1990). 244-245.
  2. „Mrtvá voda“, (recenze českého překladu díla básníka Wen I-tuo, Praha, 1990), Lidové noviny, 18. 4. 1991.
  3. „Vůně skořicových květů“, (recenze českého překladu díla básnířky Li Čching-čao, Květy skořicovníku , Mladá fronta 1992), Literární noviny IV (1.7. 1993):26, s. 12.
  4. “Konfuciovy hovory z CAD Presu”. Literární noviny V (1995):2, s. 15.
  5. „Probuzení ze sna“ (recenze na film režiséra Čchen Kchaj-ke Sbohem má konkubíno), in Lidové noviny 17.1.1995.
  6. “Kouzlo podmanivých nálad”, recenze překladů klasické čínské poesie od Ferdinanda Stočese), Nový Orient L/ 8 (1995), s. 305–308.
  7. “Krajina čínského básníka”, (recenze antologie klasické čínské literatury Kniha mlčení, Mf 1994), Literární noviny V (1995):13, s. 12.
  8. "Konfuciovi ušlechtilí muži pod lupou“ (recenze českého překladu Wu Ťing-c’ova románu Literáti a mandaríni), Literární noviny V (1995):33, s. 15.
  9. “Přítel zdaleka”, (recenze 2. vydání Konfuciových Hovorů v překladu J. Průška), Literární noviny V (1995):40, s. 15.
  10. „Náhodná hnutí mysli“, (recenze na knih Feng C‘ -kchaj: Nahé srdce. Z čínštiny přeložil Dušan Andrš. Praha, Brody 1998.),  Lidové noviny, 1999, ???? s. 19.
  11. Různé podoby čínského básníka (Different faces of a Chinese poet) In: Literatura-Sborník literatur Dálného východu. 1. vyd. 1999. Praha: Brody;  s. 35–46. ISBN 80-86112-13-6  Anotace: Čínský básník Po Ťü-i, jeho dílo a české překlady. (Chinese Poet Bai Juyi, his poetry and its Czech translations.)
  12. Jung Changová: Divoké labutě (Tři dcery Číny) ??? ?????
  13. „Čínská civilizace novým pohledem“, (recenze na Augustin Palát, Jaroslav Průšek: Středověká Čína. Společnost a zvyky v době dynastií Sung a Jüan. Praha, DharmaGaia, ???), in: Lidové noviny. Vol. 14., 2001, No.298., s. 23–23. P
  14. Lomová, Olga: Tváře a osudy [IV]. In: Literární noviny XI.(2000): 5., s. 6. -6 Pucek, V.//Bušková, M.//Klöslová Zd. Tváře a osudy — moderní korejské povídky,  ISSN 1210-0021  Anotace: Korejská povídka 20. století, recenze českého překladu (20th century Korean short story, review of a Czech translation).
  15. „Vyprávění, při němž tuhne v žilách krev“. Literární noviny, XII (2001):10, s. 8. (Recenze na český překlad japonské vypravěčské literatury — Sanjutei Enčó, Pivoňková lucerna)
  16. „Tisíc mil velké touhy“. Literární noviny, XIII (6. května 2002):19, s. 9. (Recenze na knihu Nguyen Binh, Tisíc oken)
  17. „Ušlechtilé bambusy ze Zbraslavi“. Literární noviny, XIII (1. července 2002):27, s. 8. (Recenze na knihu Lubora Hájka: Bambusy v tušové malbě ze sbírky NG v Praze)
  18. LOMOVÁ Olga. „K transkulturní budoucnosti divadla“, rec. na knihu Dana Kalvodová, Asijské divadlo na konci milénia, Academia, 2003. Divadelní revue 2003/3, s. 56–58.
  19. LOMOVÁ Olga. Fascinován jinou kulturou: Fosco Marainiho Skrytý Tibet je velkým dílem evropského humanismu. Mladá fronta Dnes, Kavárna, 27. 8. 2005.
  20. "Ivana Gruberová: Déšť v horách rozeznívá bambusy. Výbor z básní hansi, klasické korejské poezie psané čínsky." Lidové noviny 2005 ??? ??? ?
  21. LOMOVÁ Olga. Taiwan v zajetí diplomatické mluvy“ (rec. na Ivana Bakešová, Rudolf Fürst, Zdenka Heřmanová: Dějiny Taiwanu.). Lidové noviny, 12.3.2005.
  22. „Duch japonské kultury“ (rec. na Zdenka Švarcová: Lexikon japonské literatury). LtN 2005/22, s. 11.
  23. „Božský milovník Gendži“ (rec. na Murasaki Šikibu: Příběhy prince Gendžiho). Lidové noviny, 21.5. 2005, s. VI.
  24. „Cesta kjótských obchodníků pomíjivým světem“ (recenze na Micui Takafusa: Zápisky o obchodnících), Literární noviny XVII (2006):4, s. 11.
  25. Ivana Gruberová in LN
  26. „Li Po — mezi fikcí a skutečností“, in Tvar, 2007/16 (4.10.), s. 20.
  27. „ Magie pro ženy a dívky“, recenze na knihu Hany Preinhalterové Ó matko Lakšmí, dej mi dar. Literární noviny XVIII (2007):30, s. 11. (ISSN=1210-0021)
  28. „ Obchod s krví v cudných čínských kulisách“ (recenze na český překlad románu Sü San-kuang mai süe ťi od čínského spisovatele Jü Chua), Literární noviny XIX (2008): 3, s. 10.
  29. LOMOVÁ Olga. Knihovnička: čínská. Literární noviny, 2008, XIX, 5, s. 16
  30. LOMOVÁ Olga. Recenze na Dušan Zbavitel: Bengálská literatura. Od tantrických písní k Rabíndranáthu Thákurovi. Praha, ExOriente 2008. Tvar 2009/7.
  31. LOMOVÁ Olga. Nejlepší čínský román ze současnosti byl napsán anglicky (Recenze na román Yiyun Li: Ubožáci. Překlad z angličtiny Ladislav Šenkyřík. Knižní klub, Praha, 2009) Praha, Tvar 2010/14, s. 20.

8. Ostatní přednášky a veřejná vystoupení

  1. 1.2. 1990 „Sinology in Czechoslovakia Today“ (Universita v Oslo, Norsko)
  2. 25.4. 1994 „Tradiční čínská kultura v moderním světě“ (Náprstkovo muzeum a Česko-čínská společnost)
  3. 6.3. 1996, „O čínské básni“, v rámci přednášek Česko-čínské společnosti (Praha, Novotného lávka)
  4. 15.10.2003, „Hledání kořenů. Čínská povídka 80. let 20. století, aneb jak je vidí oni a jak je vidíme my“ (společně s Kamilou Hladíkovou.) Přednáška v rámci cyklu doprovodných programů v Rudolfinu u příležitosti výstavy současné čínské fotografie Podivné nebe.
  5. 17.9. 2003 „Setkání s poezií básníka Li Po“, Polabská kulturní společnost (klub Mánes)
  6. 15.9. 2004 „Setkání s poezií tchangského básníka Wang Weje“, Polabská kulturní společnost (Týnská literární kavárna)
  7. 29. 4. 2004, „Jsou lidská práva politické téma?“ (společně s Matti Wuorim, členem výboru pro zahraniční záležitosti v Evropském parlamentu), FF UK v Praze.
  8. 4.3. 2005, „Diskusní večer o Číně“ (Ostrava, Fiducia).
  9. 3.5. 2005, „Čína ve 20. století“. Blok přednášek pro kursy seniorů. Střední odborná škola sociální, Praha 8 – Bohnice, Hvězdenecká.
  10. 19.5.2005, „Rozporuplná Čína“, přednáška a beseda v rámci programu Jaroslava Pavlíčka Křeslo pro hosta (Severočeská vědecká knihovna v Ústi nad Labem)
  11. 12.6. 2005, „Úklady a láska“, pořad z cyklu Obrazy ze staré čínské literatury, Česko-čínská společnost (Praha, Jindřišská věž).
  12. 22.6. 2005, „Chan-šan v poezii a Chan-šan na internetu“, přednáška na Setkání s poezií tchangského básníka Chan Šana. Polabská kulturní společnost (Literární kavárna Řetězová).
  13. 13.11. 2005, „Nádhera světa a hořká lítost“, (společně se Zlatou Černou), pořadu z cyklu Obrazy ze staré čínské literatury. Pořádá Česko-čínská společnost (Praha, Jindřišská věž).
  14. 13.3.2006 „Čína v evropském balení“ (beseda s Evou Beránkovou a Jovankou Šotolovou o románu ve Francii žijícího čínského autora Dai Sijie), Kritický klub, Stanice Vltava.
  15. 18.5.2006 „Déšť v poezii čínského básníka Tu Fua“, uspořádal Památník národního písemnictví spolu s Polabskou kulturní společností (Praha, PNP).
  16. 16.10. 2006, Ústav mezinárodních vztahů — moderování kulatého stolu "Rozumíte Číně? Český postoj k asijské velmoci, jakou představuje ČLR perspektivu pro ČR?"

ostatní

  1. LOMOVÁ Olga. Projasnění v krajině po sněhové bouři. Ojrech--Filosofie, Úterý 2007
  2. LOMOVÁ Olga. Wej Ťing-šeng: Čchinčchengská věznice číslo 1. nezveřejněný překlad (na webu od r. 1998)
  3. LOMOVÁ OLGA. Česká sinologie si připomíná výročí svého zakladatele. i-Forum, říjen 2006.
  4. LOMOVÁ OLGA. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze vyslala první tři stipendisty prestižní nadace do Anglie. i-Forum, 2006.
  5. LOMOVÁ OLGA. Jin a jang č. 2: Pozvání na výstavu — Výstavní síň Karolina, únor 2002.

Deník Referendum

2012, IV
Olga Lomová, 20.1., Pro akademické svobody znamená „reforma“ návrat totality

2011, III
Olga Lomová, 7.6., Co si doopravdy myslí obyčejní Číňané?
Olga Lomová, 5.5., Aj Wej-wej — krutý příběh pomsty?

2010, II
Olga Lomová, 9.10., Cena ve prospěch demokracie v Číně
Olga Lomová, 28.5., Reflexe Sklenářovy čínské inspirace
Olga Lomová, 26.1., Evropský parlament žádá propuštění Liou Siao-poa
Olga Lomová, 10.1., Třicet století starý argument

2009, I
Olga Lomová, 26.12., Všechno to do sebe zapadá
Olga Lomová, 23.12., Stručně: Čína dnes začala soudit disidenta Liou Siao-poa
Olga Lomová, 12.12., Dvacet let svobodného vysokého školství

 

Kulturní noviny

2011, II
Olga Lomová, 10, s. 1, 31.10. Půvabný ostrov

Literární noviny

2008, XIX, (ISSN 1210-0021)
Charta 2008, (překlad) 52, on-line prosinec 2008
Čchen Fang-Ming, (překlad), 43, s. 9, Pane prezidente, neprovokujte historickou paměť
Olga Lomová, 43, s. 11, Adepti poezie na zámku
Olga Lomová, 43, s. 1, Krátkozraká lhostejnost (Tchajwanské úsilí o nezávislost podlomila přehlíživost Západu)
Olga Lomová, 40, s. 1, Tyátr pro hloupé voliče
Aj Wej-wej (překlad Olga Lomová), 32, s. 8, O tom se vám může jenom zdát
Olga Lomová, 32, s. 1, Olympijské ideály v Pekingu
Olga Lomová, 17, s. 15, Obvinění proti nám jsou směšná, ne ale legrační
Olga Lomová, 13, s. 1, O krůček blíž k Číně
Olga Lomová, 5, s. 16, Knihovnička: čínská
Olga Lomová, 3, s. 10, Obchod s krví v cudných čínských kulisách

2007, XVIII, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 45, s. 4, Práce, práce. Rýže, rýže
Olga Lomová, 44, s. 9, Nemocen, opustil jsem úřad, dal volnost své povaze
Olga Lomová, 31, s. 15, Čteme raději Kunderu než díla čínských kolegů
Olga Lomová, 31, s. 5, Jak pokračují… životy demonstrantů z náměstí Tchien-an-men po propuštění z vězení? (Stručně ze světa)
Olga Lomová, 30, s. 11, Magie pro ženy a dívky
Olga Lomová, 26, s. 15, Na důležitost humanitních věd se zapomíná
Olga Lomová, 25, s. 11, Být obděláván jako zahrada
Olga Lomová, 23, s. 1, Nezapomenout
Olga Lomová, 11, s. 3, Koho dnes inspiruje Masaryk
Olga Lomová, 9, s. 15, V egyptských vtipech je vždy nakonec muž ženou bit
Olga Lomová, 52/1, s. 11, Turecko zůstává mečem islámu

2006, XVII, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 48, s. 15, Můžeme se přece kdykoliv zastavit, narovnat se a říci ne
Olga Lomová, 43, s. 8, Svět Orhana Pamuka a jeho dvojníka
Olga Lomová, 43, s. 1 a 8 , Prolínání časů, mísení civilizací
Olga Lomová, 43, s. 5, Poučit se z ostrovní Číny
Olga Lomová, 33, s. 10, Korejskému trhu vévodí Kundera
Olga Lomová, 26, s. 15, Rozhovor s Helenou Norberg-Hodge
Olga Lomová, 23, s. 4, Mezi fanatismem a svobodným poznáním
Olga Lomová, 19, s. 15, Smyslem toho, co děláme, je dialog — Rozhovor s Wolfgangem Iserem
Olga Lomová, 10, s. 8, Čínská přítomnost bez růžových brýlí, minulost narůžovo
        Present-day China without Rose-tinted Spectacles, Chinese Past Varnished
Olga Lomová, 9, s. 2, Doyen a noname
Olga Lomová, 7, s. 3, Smrt v přímém přenosu
Olga Lomová, 4, s. 11, Cesta kjótských obchodníků pomíjivým světem (recenze na Micui Takafusa: Zápisky o obchodnících)
Olga Lomová, 4, s. 15, Jestli se nezačneš chovat slušně, zařídím, abys potichu zmizel (Rozhovor s Ma Jianem)

2005, XVI, (ISSN 1210-0021)
Téma čísla 49: Čína--země literárních a ekologických katastrof
Olga Lomová, 49, s. 1 a 8, Čína se stává karikaturou Západu
Olga Lomová, 49, s. 9, Zápas vlka s drakem — recenze na román (Ťiang Žung) Totem vlka
anonym, 49, s. 9, Na čtyři dny vypnou vodu (překlad Olga Lomová)
Lester R. Brown, 49, s. 8, Poučení z Číny
Olga Lomová, 41, s. 4, Hedvábný kolorit soudruha Chu Ťin-tchaoa
Olga Lomová, 40, s. 15, S osobní svobodou ubývá důstojnosti—rozhovor s Gregorem Paulem
Olga Lomová, 22, s. 11, Duch japonské kultury—recenze
Olga Lomová, 19, s. 16, V Číně byl zatčen básník
Olga Lomová, 14, s. 15, Rozhovor s Henry Rosemontem
Olga Lomová, 13, s. 6, Tibetské národní obrození
Olga Lomová, 13, s. 6, Özer: Posílám vzkaz Tibetu; Nezapomínej na to, co bylo
Olga Lomová, Rudolf Fürst, 10, s. 7, Spor: Platí na Čínu politika otevřených dveří?

2004, XV, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 52, s. 2, Genocida města
Olga Lomová, 24, s. 1, Člověk má ústa k tomu, aby nemlčel
Olga Lomová, 19, s. 1 a 15, Miluji Čínu a proto jí spílám (rozhovor s Harrym Wu)

2003, XIV, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 49, s. 15, Čínština na síti je někdy otřesná
Olga Lomová, 49, s. 1+15, Pej Tao: Starý klášter, Souznění, Psaní, Poslání
Olga Lomová, 41, s. 4, Na tři dny jsem navštívila Oxford
Michael Day , 9, s. 11 , Liao Yiwu: disent po internetu (přeložila Olga Lomová)
Liao Yiwu , 9, s. 11 , Nový rok ve vězení (báseň, přeložila Olga Lomová)

2002, XIII, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 51, s. 15, Čekání na báseň (rozhovor s básníkem Tchang Siao-tuem)
Olga Lomová, 19, s. 9, Tisíc mil velké touhy. (Recenze na knihu Nguyen Binh (1918-1966), Tisíc oken)

2001, XIII, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 39, s. 9, S odstupem let (o Dvořákově "Šikingu")

2000, XI, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 44, s. 11, Gao Xingjian, článek a překlad
Olga Lomová, 41, s. 11, Siao Jü: Eseje; O chvále a haně, Ti druzí; Jídlo, Trosky, Rybolov na zasnežené řece (překlad esejů současného taiwanského malíře)
Olga Lomová, 5, s. 10, Tváře a osudy, (Recenze na Pucek, Vladimír. Tváře a osudy. Moderní korejské povídky. -- Praha : Brody, 1999)

1999, X, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 49, s. 8, Ztichlá krajina pod sněhem
49, s. 8, O nevěře překladu k básni, interview Pavlíny Brzákové s Olgou Lomovou

1995, VI, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 45, s. 10, Přítel zdaleka (Recenze na Konfucius. Rozpravy. -- Praha : Mladá fronta, 1995)
Olga Lomová, 33, s. 12, Konfuciovi "ušlechtilí muži" pod lupou, (Recenze na Wu Ťing-c. Literáti a mandaríni. -- Olomouc : Votobia, 1995)
Olga Lomová, 13, s. 12, Krajina čínského básníka (Recenze na Král, Oldřich. Kniha mlčení. -- Praha : Mladá fronta, 1994)
Olga Lomová, 2, s. 13, Konfuciovy hovory CAD Pressu (recenze na Konfucius. Hovory. -- Bratislava : CAD Press, 1994)

1994, V, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 20, s. 13, Vzpoura proti tradici

1993, IV, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 26, s. 12, Vůně skořicových květů (recenze na Recenze na Li Čching-čao. Květy skořicovníku. -- Praha : Mladá fronta, 1992)

1991, II, (ISSN 1210-0021)
Olga Lomová, 16, s. 12, Mrtvá voda, (recenze českého překladu (Jarmila Häringová) díla básníka Wen I-tuo, Praha, 1990). Lidové noviny (příl. LtN), (18.4.) 1991 II, 16, s. 12.

blog aktualne.cz

2012
Olga Lomová, 31.3., Orientální ústav vyhlásil svatou válku vědě a zdravému rozumu

2011
Olga Lomová, 20.7., Zastavme šílený plán radnice Prahy 1
Olga Lomová, 9.6., Ach ten tajuplný Orient!

2010
Olga Lomová, 21.5., Proč by na Kampě neměl být sochařský park
Olga Lomová, 18.2., O mandarínech

2009
Olga Lomová, 27.12., Pokrok v Číně

Respekt

2006, XVII
Olga Lomová, 19, s. 9, 6.5., (Čína k příliš velkému optimismu nevybízí)(respekt.cz)
Olga Lomová, 17, s. 8, 23.4., (Chystá se nový Velký skok?)(respekt.cz)
Olga Lomová, 6, s. 2, 5.2., (Pchu-i)(respekt.cz)

2005, XVI
Olga Lomová, 48, s. 3, 27.11., (Čína diktuje podmínky)(respekt.cz)
Západ se neumí postavit za své hodnoty V Číně se už delší dobu z vládních kruhů i tisku ozývalo, že přijde čínská „ofenziva v zahraničních stycích“. Co si pod tím představit?
Olga Lomová, 24.4., (Čína se bouří)(respekt.cz)
Spor o japonskou učebnici je zástupný. Peking chce ukázat svou sílu Čína se nezadržitelně emancipuje jako velmoc prosazující vlastní zájmy ve světě.
Olga Lomová, 12, s. 10, 20.3., (Soudruzi, pro nás jste slušný stát )
Peking přijal zákon legitimizující útok na Tchaj-wan, Evropská unie chce přesto zrušit zbrojní embargo pro Čínu.

1994, V
14.03. 1994 — OLGA LOMOVÁ (Normalizace po čínsku)
Peking dál kráčí cestou represí Letos uplyne pět let od vzepětí studentského hnutí v Pekingu a dalších městech Číny, které skončilo šokujícím zásahem armády 4.června 1989 na náměstí Tchien-an-men. Od té doby poznamenává otázka lidských práv mezistátní styky Čínské lidové republiky.

1991, II
23.09. 1991 — OLGA LOMOVÁ (Překvapivá vstřícnost)
Čínský ministr odjel z Prahy spokojen Patnáctého září přijela do Prahy už třetí vysoká státní návštěva z Číny: ministr zahraničních věcí Čchien Čchi-čchen (v oficiální čínské transkripci pchin-jin, užívané jako mezinárodní standard, psáno Qian Qichen).
10.06.1991 — OLGA LOMOVÁ (Sbližování s Čínou)
Masakr nelze zapomenout Čtvrtého června přijal premiér Čalfa čínského ministra zahraničního obchodu. Těžko mohl lépe nahrát čínské propagandě, těžko si mohl vybrat nevhodnější datum.
28.01. 1991 — OLGA LOMOVÁ (Čína)
Demokracie před soudem Jeden a půl roku uplynulo od krvavých událostí na náměstí Tchien-an-men a v Pekingu nenápadně začaly politické procesy s organizátory demokratického hnutí.

Revolver revue

1993, IX
Olga Lomová, 21, s. 259–260, (Volání z domu bez oken a dveří) [Článek o spisovateli Lu Sünovi (1881–1936).]

Lu Sün
Umění a revoluce
21, 1993, leden, s. 277–278. [Text z roku 1927, přeložila Olga Lomová; datováno „minutu po půlnoci, 24. 12. 1927“; doplněno reprodukcí Lu Sünovy osobní pečeti; publikováno v rámci bloku Oheň pod ledem: Lu Sün živý a mrtvý (s. 257–282).]

Lu Sün
Neuspořádané myšlenky
21, 1993, leden, s. 279–281. [Čtyři krátké texty na různá témata; přeložila Olga Lomová; datováno 5. 5. 1925; doplněno reprodukcí Lu Sünovy osobní pečeti; publikováno v rámci bloku Oheň pod ledem: Lu Sün živý a mrtvý (s. 257–282).]

Lu Sün
Dlouhá zeď
21, 1993, leden, s. 282. [Text o Dlouhé zdi jako symbolu uzavření; přeložila Berta Krebsová; datováno 11. 5. 1925; s poznámkou O. L. (= Olga Lomová); publikováno v rámci bloku Oheň pod ledem: Lu Sün živý a mrtvý (s. 257–282).]

1992, VIII
Olga Lomová, 19, s. ?, (...a jenom usedlost nahámí mi strach--o básních Jarmily Heringové)
Liška, s. 62. [Medailon o Jarmile Häringové.]

1991, VII
Olga Lomová, 17, s. 297–302, (Velký podvod--interview RR s OL o čínském samizdatu)
Olga Lomová, 17, s. ?, (Nesouhlas každým slovem, každým gestem)
Olga Lomová, 17, s. 288-290, (LIEN Jang básně--Rok 1989, Knihy exilu, Zakázané básně (překlad))
Olga Lomová, 17, s. 291, (Tajemství srdce--medailon básníka Mang Kche)

1989, V
Martin Hála, Olga Lomová, 13, s. ?, říjen, (Ješte jsem naživu, Manifest studentů, popisy hledaných studentských vůdců (překlad))
Olga Lomová, Martin Hála, 13, s. ?, 1.10., (Tchien-an-men)

Kritická příloha Revolver revue


Olga Lomová, 1997, 8, s. 7–21, (Čí tváře a jaká těla)
Olga Lomová, 1997, 9, s. 189–190, (Pan L. Kesner ml. ...)

Divadelní revue

Olga Lomová, 2003, 3, s. ?, K transkulturní budoucnosti divadla (recenze na knihu Dana Kalvodová, Asijské divadlo na konci milénia), Academia, 2003. Divadelní revue 2003/3, s. 56–58.

Revue Prostor

Olga Lomová, RP 2008,

iLiteratura

Zahradníčková, Hana (ed). Literatura ve světě 2004. Praha: Gutenberg, 2005. 344 s. ISSN 1214-2077. ISBN 80-86349-20-9. Lomová, Olga; Kellnerová, Lucie; Li, Zuzana; Day, Michael — kap. Čínsky psaná literatura, s. 49–59.

Fra

Olga Lomová, 1.5. 2007 Bráním se
Olga Lomová, 23.2. 2010 Yang Lian

Tvar

Olga Lomová, 2011, 10, s. 2. Netradiční učebnice (recenze na Robert Ibrahim a kol: Interpretace textů. Praha, 2010, Akropolis).
Olga Lomová, 2010, 14, s. 20. Nejlepší čínský román ze současnosti byl napsán anglicky (recenze na román Yiyun Li: Ubožáci. Praha, Knižní klub).
Olga Lomová, 2009, 7, s. 23. Vstupovat do cizích světů (recenze: Dušan Zbavitel, Bengálská literatura...)
Olga Lomová, 2007/16 (4.10.), s. 20, Li Po — mezi fikcí a skutečností
(viz také Lukáš Zádrapa: Mathesiovské časy jsou u konce; Tvar 2007, 15, s. 6–7 a Lukáš Zádrapa: Znovu k překládání staré čínské poezie (odpověď F. Stočesovi); Tvar 2007, 21, s. 12–13) a Ferdinand Stočes: Znovu k překládání staré čínské poezie, Tvar 2007, 21, s. 12)

PLAV

Olga Lomová, PLAV, 10.6. 2011, s. 2, Internet je úžasná věc, ale… (Rozhovor s Čchen Maj-pchingem)
Olga Lomová, PLAV, 10.6. 2011, s. 4, Spisovatelé ve vězení
Olga Lomová, PLAV, 10.6. 2011, s. 45, Politika, exotika, erotika a ústup čínštiny (O překladech moderní čínské literatury)
Olga Lomová, PLAV, 10.6. 2011, s. 56, Vytí vlků — k překladu jednoho čínského románu

Lidové noviny

Olga Lomová, LN, 14.10. 2011, s. 12, Dvě Číny sto let po pádu císařství
Olga Lomová, LN, 22.6. 2011, s. 8, Překlad Jang Lienovy básně Semínko slunečnice
Olga Lomová, LN, 4.6. 2009, s. ?, Vzpomínka na Tchien-an-men
Olga Lomová, LN, 10. 3. 2009, příloha Jeden svět s. 1, Břemeno tradice, hledání svobody
Olga Lomová, LN, 25.8. 2008, s. 23, Pekingský úsměv
Olga Lomová, LN, 21.1. 2008, s. ?, Kam jít studovat asijské jazyky
Olga Lomová, LN, 5.9. 2007, s. ?, Konfucius za nic nemůže
Olga Lomová, LN, 6.3. 2006, s. 11, V Číně se najdou i stateční novináři
Olga Lomová, LN, 2.4. 2005, s. 16, Recenze na Ivana Gruberová, Déšť v horách rozeznívá bambusy.
Olga Lomová, LN, 22.12. 2001, s. 23, Čínská civilizace novým pohledem (recenze)

Mladá fronta dnes

Olga Lomová, MfD, 19.8. 2008, s. 11, Olympijské šílení
Olga Lomová, MfD, 27.8. 2005, s. 94, Fascinován jinou kulturou

Hospodářské noviny

Olga Lomová, HN, 23.4. 2004, s. ?, Klaus pěšákem v pekingské partii
Olga Lomová, HN, 28.1. 2003, s. ?, V Náprstkově muzeu ožívají postavy čínských tygrů, draků i bůžků

Mezinárodní politika

Olga Lomová, MP, 2010, XXXIV, 3, s. 13–17, Ekologická ohrožení čínského ekonomického zázraku

Dějiny a současnost

Olga Lomová, ĎaS, 2008, 7, s. 29–33, Mizející Peking

Babylon

Olga Lomová, Kult. a výtv. stránka Babylonu č. 4/99, s. 6, Interview s prof. Lin Wen-yueh
Lin Wen-yueh, Kult. a výtv. stránka Babylonu č. 4/99, s. 6, Vepřové nožičky na červeno

Přednášky a besedy on-line

On-line z VŠUP 20.12. 2011: Metafora v čínské poezii a malířství
Respekt/Multimedia (ČvT) 25.10. 2010: Otřese Nobelova cena Čínskou zdí?

brožurky Člověka v tísni

Liou Siao-po, Pa Ťin — bílá vlajka kapitulace (překlad Olga Lomová), PEN a ČvT, č. 4 , s. 41, Praha 2010
Tienchi Martin, Neokázalý bojovník (překlad Olga Lomová), PEN a ČvT, č. 4, s. 85, Praha 2010

Česká televize

Kniha týdne -- Pej Tao: Vlnobití

Český rozhlas

ČRo3, Telefonotéka, 30.1. 2011, Hostem Telefonotéky Olga Lomová
ČRo1, Ozvěny dne, 20.1. 2011 v 15.13 Čínský prezident zmínil na návštěvě v USA i otázku lidských práv
ČRo1, Ozvěny dne, 8.10. 2010 v 19.43, (OL o Liou Siao-poovi) Nobelovu cenu pro Číňana vítá řada států, chtějí jeho svobodu
ČRo1, Ozvěny dne, 28.5. 2010 v 19.40, Čína nebude hájit útočníka na jihokorejskou loď
ČRo3, Mozaika, 25.2. 2010 Yang Lian - o poezii
ČRo1, Ozvěny dne?, 23.12. 2009 v 12.53, Proti procesu s čínským disidentem protestuje EU i USA
ČRo1, Ozvěny dne?, 27.8. 2009 v 20.46, Dalajláma získal svolení k návštěvě Tchaj-wanu
ČRo6, Studio STOP, 24. března 2008 Situace v Tibetu (Libor Dvořák, rozhovor s Olgou Lomovou, Danielem Berounským a Milanem Slezákem)
ČRoČesko, Páteční Studio Česko, 13. 4. 2007 15.35 o návštěvě čínského premiéra v Japonsku (Libor Bumba, rozhovor s Olgou Lomovou, Rudolfem Fürstem a Janem Sýkorou)
ČRo6, Studio STOP, 2. dubna 2007 Aktuální vztah mezi Čínou a Ruskou federací (Libor Dvořák, rozhovor s Olgou Lomovou, Milanem Slezákem a Janem Petránkem)
ČRo6, Studio STOP, 22. května 2006: Čtyřicáté výročí zahájení čínské kulturní revoluce (Libor Dvořák, rozhovor s Olgou Lomovou a Martinem Hálou)
ČRo6, Studio STOP, 18. dubna 2005 Dnešní Čína a její vztah k blízkému i vzdálenějším... (Libor Dvořák, rozhovor s Olgou Lomovou, Milanem Slezákem a Rudolfem Fürstem)

 

 


 

publicistika:  °  Deník Referendum  °  Kulturní noviny  °  blog Akrualne.cz  °  Literární noviny  °  Respekt  °  Revolver revue  °  Kritická příloha RR °  Divadelní revue  °  Fra  °  Tvar  °  PLAV  °  LN  °  MfD  °  HN  °  Dějiny a Současnost  °  Mezinárodní politika  °  Babylon  ° 
  © 2009–2012 Olga Lomová